Две сказки. Развлечение на английском языке

  • Славненко Ольга Николаевна, учитель начальных классов

— Good morning! We are glad to see you.

— Добрый день! Мы рады вас видеть. Сегодня у вас в
гостях кружок “Play and learn English” “Играй и учи
английский”. Мы покажем сказки на английском
языке. Не волнуйтесь, уверяю вас, вы все поймете.

— В какой стране говорят на английском языке?

— Для чего надо изучать английский язык?

— Кто хочет научиться говорить на английском
языке?

А помогать нам будет Mr. Tonguer.(рис. 1) Самое
удивительное то, что Mr. Tonguer живет с каждым из нас,
и мы каждый день встречаемся с ним. Это –
Господин Язык. Покажите каждый свой язычок.
Хорошо.

Рано утром Mr. Tonguer смотрит в окно и восхищается
хорошей погодой. Надо сделать уборку. Mr. Tonguer
принимается выбивать диван. [d]

— Good! – хвалит себя Mr. Tonguer.

Давайте и мы похвалим себя – Good! – Хорошо! А
теперь можно и гостей позвать. Mr. Tonguer приглашает
своих друзей при помощи колокольчика. [] Он
садится на горку за верхними передними зубами и
съезжает к горлышку. [; ; ]

Good morning! – Доброе утро! – говорит Mr. Tonguer своим
друзьям.

Good morning! – скажем и мы.

А теперь послушайте песенку, которую исполнят
ребята из кружка. Если вы услышите знакомые
слова, потом мне скажете.

Good morning, good morning
Good morning, to you!
Good morning, dear children,
I am glad to see you.

Good morning, good morning,
Good morning, to you!
Good morning, dear teacher,
We are glad to see you.

Ну, что, услышали новые слова? (Good morning)

Как переводятся они? (Доброе утро)

(При помощи ребят из кружка переводится вся
песенка).

— Вот какие молодцы!

А теперь Mr. Tonguer отправляется на прогулку, вот на
такой машине. (рис. 2) Заводится она не просто.
Соберите губы в трубочку и широко улыбнитесь. [w]
[w]. Поехала машина [tu; tu; tu;]

— Ой, что это? Застряла машина.

— Давайте подтолкнем ее.

(Это упражнение повторяется несколько раз One, two,
three. One, two, three. Заводим, поехали, застряли).

— Ну вот очень незаметно мы с вами научились
считать до трех. Но в стихотворении, которое мы
будем рассказывать вместе, нам пригодится еще
одно число: four – четыре.

Послушайте стихотворение и если услышите
знакомые слова – поднимите руку.

One, one, one –
Little dog run! (рис. 3)

Two, two, two –
Cat sees you. (рис. 4)

Three, three, three –
Birds in a tree. (рис. 5)

Four, four, four –
Rats on the floor. (рис. 6)

Рис 4

Рис 5

Рис 6

(Используя рисунки, стихотворение переводится
и исполняется под музыку).

— А теперь, мы предлагаем посмотреть вам сказку:
“The Turnip”

— Посмотрите на героев. Как переводится
название сказки? (Репка)

The Turnip

Characters:

The Turnip The Dog
Grandfather The Cat
Grandmother The Mouse
Granddaughter

Учитель представляет героев, называя слова
по-английски. Зрители переводят. По ходу
представления зрители также принимают участие,
называя изученные слова (One, two, three).

(Grandfather sees a big turnip).

Grandfather: Oh. What a big turnip we have in our kitchen – garden. I want to
pull it out. (Pulls the turnip). One, two, three! It is too big for me. Granny, come here!
Help me, please!

Grandmother: All right, Grandfather. I’m coming.

Grandfather and Grandmother:

(pulling together): One, two, three!… One, two, three!

(no result) Oh, it’s too big for us!

Grandmother: Granddaughter, Granddaughter, help us, please!

Granddaughter: All right, Granny. I’m coming.

Grandfather, Grandmother and Granddaughter:

(pulling together): One, two, three!… One, two, three!

(no result) Oh, it’s too big for us!

Granddaughter: Dog, Dog, help us, please!

The Dog: All right, Granddaughter. I’m coming.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter and Dog:

(pulling together): One, two, three!… One, two, three!

(no result) Oh, it’s too big for us!

The Dog: Cat, Cat, help us, please!

The Cat: All right, Dog. I’m coming.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter, Dog and Cat:

(pulling together): One, two, three!… One, two, three!

(no result) Oh, it’s too big for us!

The Cat: Mouse, Mouse, come here! Help us, please!

Grandfather, Grandmother, Granddaughter, Dog, Cat and Mouse:

(pulling together): One, two, three!… One, two, three!

(Fall down).

The turnip (standing up): Here I am!

All (together): Oh, what a big turnip we have!


Curtain

— Мы вам предлагаем посмотреть еще одну сказку
“Three bears”.

— О ком эта сказка? (О медведях). По-английски
слово “медведь” звучит так “Bear”. Повторите.

— А теперь посчитайте по — английски сколько
медведей? (One, two, three)

— Very good. Очень хорошо.

There Bears

Characters:

Father Bear

Mother Bear

Baby Bear

A Little Girl

SCENE 1

(Three Bears are sitting at the table, they are going to eat porridge).

Mother Bear: Take your please, Father!

Father Bear: Thank you, dear!

Mother Bear: Take your little pleas, Baby Bear!

Baby Bear: Thank you, Mummy dear… Mother, it is too not!

Father Bear: Then let us go for a walk.

(There three Bears go out of the room).

SCENE 2

(A Little Girl comes in and looks round).

Little Girl: Whose room can it be (Looking at the table). I am hungry. (Sits down
at the table and tastes the porridge). Oh, this porridge is too hot for me!.. Oh, this
porridge is too cold for me!… This porridge is just right for me.

(The noise of the three Bears steps is heard. The Little Girl hides in the little bed).

SCENA 3

(The three Bears enter the room and take their places at the table).

Father Bear: My plate is not full!

Mother Bear: My plate is not full either!

Baby Bear: And my plate is empty. (They look round). Oh, and who is this a
little girl!

Father Bear: Let us catch her up!

Mother Bear: Let us eat her up!

Baby Bear: Yes, yes, Let us eat her up!

Little Girl: No, you won’t. (Runs away).

(The Bears try to catch her, but stumble and fall down).

Mother Bear (shaking herself): It is your fault, Father! You fell and I fell, too!

Baby Bear: And I fell because you fell!

All together (shaking their heads): And the Little Girl has run away. Oh, oh, oh!


CURTAIN

На этом наше представление заканчивается,
всего вам доброго, друзья!

Good – bye, children!

Литература

  1. Е.Н. Негневицкая “Английский язык”.
  2. Галина Доля “Happy English”.
  3. Ш.Г. Амамджян “Играя, учись!”