Авторская программа: Коррекция письма и чтения у детей хантыйской национальности дефект оглушения парных звонких согласных

  • Гайсина Альфия Рафкатовна, учитель-логопед

В районе Крайнего Севера (Ямало-Ненецкий
автономный округ) обучаются в массовой школе
дети хантыйской национальности. Учителя
начальных классов столкнулись на начальном
этапе обучения, что данные дети в устной речи
правильно говорят на русском языке, но в письме,
особенно при написании диктантов, упражнений под
диктовку ученики хантыйской национальности все
делают однотипные ошибки, а именно: оглушают
звонкие парные согласные на глухие. С данной
проблемой обратились к школьному логопеду. Я
обследовала детей и выяснила, что
звукопроизношение у детей в норме. Изучила
литературу о хантыйском языке и выяснила, что это
характерно для фонетики хантыйского языка.
Решила помочь данным детям преодолеть данную
особенность хантыйского языка. Для этого
составила программу и разработала цикл занятий
для коррекции оглушения парных звонких
согласных.

Цель занятий, представленных в программе:
уточнить представление детей хантыйской
национальности о парных звонких – глухих (Б-П,
Д-Т, Г-К, В-Ф, З-С, Ж-Ш
) согласных в русском языке.

Для фонетики хантыйского языка характерно то,
что звонкие согласные (Б, Д, З, Г, Ж,) оглушаются
и произносятся как глухие, или почти не
встречаются в лексическом словаре, а
заимствованы из русского языка, в частности не
оглушается и произносится звонко звук В, а
звук Ф в хантыйском языке практически
отсутствует. Если и встречаются слова со звуком Ф,
то это в основном заимствованные из русского
или из других языков слова. Часто заимствованные
слова подвергаются переозвучиванию, которые
подчиняются фонетическим правилам хантыйского
языка. Эти специфические особенности
хантыйского языка проявляется в письменных
работах, особенно в диктантах. Дело в том, что в
устной речи у нас нет необходимости специально
задумываться над звуко-слоговой структурой слов,
поскольку все слова усваиваются нами с детства
“целиком” к тому же в потоке устной речи
произносятся как бы “заодно”, без интервалов
между ними, что затрудняет определение границ
между отдельными словами. Это можно хорошо
понять при восприятии на слух незнакомой нам
иностранной речи – она звучит для нас как бы
сплошным потоком, и мы не можем уловить границы
между отдельными словами. Примерно в таком же
положении находятся и дети-ханты, которые только
перед школой начали изучать русский язык.
Обучение письму на русском языке осуществляется
на так называемом аналитико-синтетическом
методу. Поэтому овладевающий грамотой ребенок
еще до начала записи предложения должен уметь
выделить в нем отдельные слова, уловив границы
между ними и определить звуко-слоговой состав
каждого слова.
Такой анализ речевого потока
детям хантыйской национальности затруднителен,
потому что они только научились говорить
по-русски, у них бедный лексический словарь
русского языка.

В нашем письме буквами передаются лишь
основные звуки языка. Различные же изменения
звуков в буквах не отображаются. Вот почему при
многообразии звуков устной речи мы имеем
ограниченное количество букв.

В русском правописании имеются:

  • фонетический принцип (все буквы точно
    соответствуют фонемам данного слова: дом, рак)
  • морфологический принцип (умение выделить
    фонему из различных морфологических условий
    языка, в которых она встречается, например
    графема З предполагает звучание З,
    которое проявляется не только в прямом звучании:
    морозы, но и в скрытом звучании: морос, которые
    характеризуют отношение звука и буквы. Для того,
    чтобы узнать фонему З в слове мороз необходимым
    условием является умение дифференцировать звуки
    З-С для детей, у которых русский язык – родной, а
    для детей-ханты еще нужен соответствующий
    словарный запас).

В логопедии ошибки, связанные заменой звонких
согласных на глухие называется дефектом
оглушения
. Чтобы преодолеть данный дефект
нужно выполнить следующие задачи:

1. Формировать правильное
звукопроизношение парных звонких-глухих
согласных, уточнение артикуляции данных звуков.

2. Развивать фонематический слух,
фонематический анализ и синтез слова.

3. Расширять и обогащать словарный запас
русского языка.

4. Развивать мышление, память, слуховое и
зрительное внимание.

При коррекции дефектов оглушения используются
такие приемы:

  • Опора на тактильно-вибрационные ощущения
    (прикладываем руки на свою гортань и логопеда).
  • Постоянная дифференциация (развитие умения
    отличать данный звук от близких по звучанию
    звуков) смешиваемых звуков).

Эти приемы проходят через все виды речевой
деятельности – слушание, говорение, чтение,
письмо. Фонематическое представление
формируется у детей в результате наблюдения за
различными вариантами фонем, их сопоставления и
обобщения. Для этого используем различные виды
упражнений от звуко-буквенного анализа до
упражнений по определению последовательности
цифрового ряда (работа с цифрами) звуков в слове
(определить количество звуков в слове, найти
заданный звук в этом слове), графических
диктантов (услышать и записать определенный звук
слова), слуховых диктантов. Каждая фонетическая
тема связывается с лексической темой. Это:
составить рассказ по заданной теме, по картине,
составить предложения по заданным схемам. Для
усвоения грамматических правил ученики должны
хорошо владеть морфологическим анализом слов, то
есть в любом слове умение находить приставку,
корень, суффикс, окончание, его однокоренные и
родственные слова. Все это помогает не только
расширять и обогащать языковой опыт учащихся, но
и преодолеть аграмматизмы в изучении русского
языка детьми хантыйской национальности.

Коррекционная работа по дифференциации
звонких–глухих согласных в письменной речи
проводится на различном речевом материале
(отгадывание загадок, проговаривание
чистоговорок, скороговорок и стихотворений,
объяснение смысла пословиц и поговорок, чтение
предложений и рассказов, работа со связным
текстом и т.д.).

Разрабатывая методику проведения занятий по
данной программе коррекционной работе,
учитывала специфику хантыйского языка, уровень
подготовленности детей, объем лексического
словаря русского языка учащихся.

Актуальность данной программы в том, что
занятия рассчитаны не только на устранение
дефекта оглушения парных звонких согласных, но и
на развитие интереса к изучению русского языка у
детей хантыйской национальности, расширению
кругозора и представления не только о своей
родине, но и о большом и интересном мире, о другой
природе, о других народах и странах.

Занятия построены на разнообразном речевом
материале и ориентирует на мотивацию детей к
изучению русского языка и преодолению
особенности родного языка – оглушение парных
звонких согласных.

Данное недоразвитие, которое в первую очередь
связано с двуязычием и особенностями
хантыйского языка приводит к общему
недоразвитию всех компонентов языка:
фонетико-фонематического и
лексико-грамматического.

Логопед не дублер учителя и не репетитор.
Выполняя свою основную работу по коррекции
дефекта должен создать базу для понимания и
правильного применения грамматических правил,
закрепить учебный материал, связанный с
коррекционным процессом, который даст учитель.

В наших занятиях при дифференциации звонких–глухих
согласных параллельно включаем задания на
оглушение согласных в конце и середине слова.
Обращаем внимание на орфограммы, которые
встречаются в упражнениях. Взаимосвязь
коррекционного и обучающего процессов
способствуют успешному усвоению материала по
русскому языку, развивает у детей чувство языка.

В программе представлен тематический план с
указанием количества часов.

Программа логопедических занятий по коррекции
недоразвития чтения и письма у детей хантыйской
национальности рассчитан на два учебных года
(второй и третий классы).

Цели:

Образовательные:

  • Учить различать на слух и в письме изучаемые
    звуки и буквы.
  • Развивать фонематический слух и восприятие,
    используя различные виды звуко-буквенного
    анализа.
  • Уточнять и обогащать лексический словарь
    русского языка.
  • Развивать функции словообразования и
    словоизменения в русском языке.
  • Расширять и совершенствовать грамматический
    строй речи русского языка.

Воспитательные:

  • Прививать желание изучать русский язык.
  • Расширять и обогащать представление об
    окружающем мире.
  • Воспитывать уважение к разным народам нашей
    Родины.
  • Прививать любовь к своему городу.

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН КОРРЕКЦИОННЫХ
ЗАНЯТИ


Темы занятий

Количество занятий

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Дифференциация звуков и букв В-Ф в
слогах и в словах.
Дифференциация звуков и букв В-Ф в слогах и в
словах.
Дифференциация звуков и букв Б-П в слогах и в
словах.
Дифференциация звуков и букв Б-П в словах и в
предложениях.
Дифференциация звуков и букв Д-Т в слогах и в
словах.
Дифференциация звуков и букв Д-Т в словах и в
предложениях.
Дифференциация звуков и букв С-З в слогах и в
словах.
Дифференциация звуков и букв С-З в словах и в
предложениях.
Дифференциация звуков и букв Г-К в слогах и
словах.
Дифференциация звуков и букв Г-К в словах и в
предложениях.
Дифференциация звуков и букв Ж-Ш в слогах и в
словах.
Дифференциация звуков и букв Ж-Ш в словах и в
предложениях.
Дифференциация звуков и букв Ш-С в словах и в
предложениях.
Дифференциация звуков и букв Ж-З в словах и в
предложениях.
Дифференциация звуков и букв Т-С в словах и
предложениях.
Дифференциация звуков и букв Т-Ц в словах и
предложениях.
Дифференциация звуков и букв С-Ц в словах и в
предложениях.
Итоговое занятие (диктант)
№ 1–3 (3 занятия)
№ 4–6 (3 занятия)
№ 7–11 (5 занятий)
№ 12–13 (2 занятия)
№ 14–15 (2 занятия)
№ 16–17 (2 занятия)
№ 18–19 (2 занятия)
№ 20–21 (2 занятия)
№ 22 (1 занятие)
№ 23–25 (3 занятия)
№ 26 (1 занятие)
№ 27–28 (2 занятия)
№ 29 (1 занятие)
№ 30 (1 занятие)
№ 31 (1 занятие)
№ 32 (1 занятие)
№ 33 (1 занятие)
№ 34 (1 занятие)

Литература:

1. Волкова Л.С., Шаховская С.Н. Логопедия,
“Владос”, М., 1999.

2. Парамонова Л.Г. Говори и пиши правильно,
“Дельта”, М., 1996.

3. Волина В.В. Занимательное Азбуковедение,
“Просвещение”, М.,1994.

4. Садовникова И.Н. Нарушение письменной
речи и их преодоление у младших школьников,
“Владос”, М., 1995.

5. Ефименкова Л.Н. Коррекция устной и
письменной речи учащихся начальных классов,
“Владос”, М., 2001.

6. Нищеева Н.В. Система коррекционной
работы в логопедической группе, “Детство-пресс”,
С-Пб., 2003.

7. Лалаева Р.И. Логопедическая работа в
коррекционных классах, “Владос”, М., 2001.

8. Городилова В.И. Чтение и письмо,
“Дельта”, С-Пб., 1995.

9. Лопухина И.С. Логопедия 550, “Аквариум”,
М.,1996.